Damianita : Chrysactinia mexicana

Syn Pectis taxifolia Also called : false damiana (1), damianita daisy, Garañona, Calanca (Vera Cruz) ; Yeyepaxtle (Puebla) ; San Nicolas; hierba de San Nicolas (Coahuila, Durango, San Luis Potosi) ; damiana, damianita (Chihuahua, Durango, Texas), mariola (Valley of Mexico), false damiana, romerillo (Coahuila, Hidalgo); also said to be known as guayule (Lappas & Gustafson 1950) Bigelowia veneta and Haplopappus laricifolius are also called false … Continue reading Damianita : Chrysactinia mexicana

Damiana : Turnera diffusa

syn T.aphrodisiaca (although there are claims that these are two different plants) Also called : Hierba del pastor, shepherds herb, Hierba del venado, damiana de California (or Guerrero), mizib-coc (misibcoc, misib-cooc, xmisibcoc, miixcoc)(Maya) This herb is native to Mexico, southern Texas, Central and South America, and the Caribbean. In Mexico it is used to flavour liqueurs for an aphrodisiac effect. In 1699 Father Juan Maria … Continue reading Damiana : Turnera diffusa

A Note on Deer Weed : The Danger of Common Names

Yerba del venado (Hierba de Venado, Yerba del ciervo) The first text I have come across that refers to papaloquelite under the moniker “deer weed” is that of Hernandez who writes of the herb MAZATLIPAPALOQUILITL or deer papaloquilitl. mazatl. Principal English Translation: deer. – Frances Karttunen: MAZĀ-TL pl: MĀMAZAH – MAZĀ-MEH deer / venado (M), ciervo quilitl. Principal English Translation: edible herbs and vegetables – … Continue reading A Note on Deer Weed : The Danger of Common Names